¡Haz clic en el video para ver la entrevista!
¡Salam Mina! Cuentanos tu historia y la de ASIMIR, la asociación qu esta cambiando la vida de mujeres en Ronda.
Mina: «Soy Mina Aantar, presidenta de la Asociación ASIMIR, la Asociación Sociocultural para la Integración de Mujeres Migrantes de Ronda. Actualmente contamos con más de 45 mujeres, en su mayoría de origen marroquí, aunque también hay algunas de otras nacionalidades. Entre nuestras integrantes están Fátima, Fatiha —aquí presentes con nosotras— y otras mujeres más. Nuestra asociación tiene ya un año y medio… ¡y ojalá sean muchos más!
La idea de crear esta asociación surgió porque en este pueblo no existía ninguna organización para la mujer marroquí, ni para la mujer migrante en general. Pensamos en formar un grupo de mujeres para poder abordar los problemas que enfrentamos al llegar a un nuevo país: no conocer el idioma, buscar trabajo, cuidar de los hijos, no saber cómo matricularlos en la escuela o qué hacer cuando vamos al médico. Esta idea nació de las dificultades que hemos vivido durante muchos años.»

—¿Y tú has experimentado esta soledad? ¿Cuándo empezaste a hacer voluntariado?
Mina: «Recuerdo que antes vivía en Valencia y, cuando me mudé a Ronda, me sentí muy sola, sin conocer a nadie. En Valencia había muchas asociaciones, hacía voluntariado, estaba activa. Pero aquí, en Ronda, me sentía desconectada de la vida social y del activismo. No podía quedarme en casa solo cuidando a los niños: necesitaba hacer algo más. Con el tiempo, pensé en crear un espacio para reunirnos, porque no podíamos seguir aisladas. Me di cuenta de que muchas mujeres marroquíes vivían sin relacionarse con la gente del pueblo ni participar en las festividades, ni en las de aquí ni en las nuestras.»
—¿Qué tipo de problemas habéis notado en las familias migrantes o con las mujeres migrantes?
es migrantes?
Mina: «Sí, ahora las cosas han cambiado mucho y estamos muy contentas de cómo está creciendo nuestra asociación. He intentado crear otros proyectos, otras asociaciones, pero esta me ha dado una gran satisfacción porque está pensada exclusivamente para mujeres. Ahora ellas se sienten libres para hablar, para actuar. Se nota el cambio en la comunidad, tanto entre las mujeres marroquíes como entre los españoles de Ronda. Estamos comenzando a colaborar, a participar en actividades y a formar parte activa del pueblo. Vivimos aquí, y debemos estar presentes en todo.»

En los últimos años he notado que muchas mujeres sufren porque se sienten solas, especialmente cuando necesitan ayuda. Por ejemplo, una mujer enferma que no habla español necesita a alguien que le traduzca en el médico. Antes de crear la asociación, empecé ayudando a mujeres con este tipo de problemas, y de ahí nació la idea de fundar la asociación»
¿Y ahora habéis notado un cambio?
Mina: »Sí, ahora las cosas han cambiado mucho y estamos muy contentas de cómo está creciendo nuestra asociación. He intentado crear otros proyectos, otras asociaciones, pero esta me ha dado una gran satisfacción porque está pensada exclusivamente para mujeres. Ahora ellas se sienten libres para hablar, para actuar. Se nota el cambio en la comunidad, tanto entre las mujeres marroquíes como entre los españoles de Ronda. Estamos comenzando a colaborar, a participar en actividades y a formar parte activa del pueblo. Vivimos aquí, y debemos estar presentes en todo.»

—Cuéntanos un poco más sobre vuestros planes de futuro y las actividades que queréis hacer.
Mina: «Queremos ofrecer talleres, clases de español y árabe. Yo soy profesora de árabe, y me gustaría dar clases tanto a niños como a personas españolas, porque muchos amigos me lo piden, pero no tengo un espacio adecuado para hacerlo. También hemos creado un grupo para la búsqueda de empleo y hemos trabajado el tema del alquiler de viviendas. Queremos cambiar la percepción que tiene la gente sobre las personas marroquíes cuando buscamos alquilar, porque muchas veces se cree que no aceptamos las normas o que no somos buenos inquilinos. Eso tiene que cambiar.»
—Vuestra asociación ha contribuido mucho a la multiculturalidad en el pueblo. Cuéntanos más sobre ello.
Mina: «El primer paso para la integración es el idioma. Es lo más importante. Muchas mujeres se sienten atrapadas en casa por miedo, por no entender el idioma, por no saber cómo comunicarse. Nuestro objetivo principal es ayudarlas a superar ese miedo y a integrarse. Estamos trabajando para acercarnos a la gente del pueblo y mostrarles nuestras tradiciones.
Por ejemplo, muchas veces, en la puerta de la escuela, veíamos dos grupos separados: uno de mujeres marroquíes y otro de mujeres españolas. ¿Por qué no mezclarnos? Eso era muy común antes. Pero eso no es bueno, ni para nosotras ni para nuestros hijos. Nuestros hijos también deben aprender a tener amigos de diferentes culturas. Ahora algunas madres españolas ya se están mezclando con madres marroquíes, y nosotras seguimos buscando formas de integrarnos más.»

—Sois muy conocidas en Ronda. ¿Cuál fue el evento que os llevó a la fama en el pueblo?
Mina: «El Día del Migrante tuvimos nuestra primera reunión en Ronda. Fue un evento muy importante para nosotras. Recibimos mucho apoyo del ayuntamiento, especialmente de la alcaldesa Cristina, que realmente nos apoya. También contamos con la ayuda de Cruz Roja y, en especial, del Centro de la Mujer, con Paqui, una persona maravillosa que siempre está ahí para nosotras.
Después de esa fiesta, todo el mundo hablaba del evento. Fue lo más importante que hemos hecho hasta ahora. Queremos seguir compartiendo nuestra cultura y tradiciones, y colaborar en todo lo que se haga en Ronda: fiestas, actividades, eventos. Queremos estar presentes. Esta es una asociación marroquí, de mujeres marroquíes, para la integración. A mucha gente le gusta lo que hacemos. Ese día presentamos ropa tradicional marroquí como el caftán, preparamos dulces típicos, ofrecimos henna y tatuajes… todo el mundo salió con la mano tatuada. Fue precioso.»

—¿Cuáles son vuestros deseos y vuestro mensaje?
Mina: «Ahora, la asociación es un lugar donde podemos respirar, compartir nuestras preocupaciones y resolver problemas juntas. La verdad es que ha ayudado a muchas mujeres, incluso a mí, porque me gusta estar allí, aunque no tenga problemas personales. Me gusta escuchar a las demás, ayudarlas. Y cuando yo también necesito hablar o compartir lo que siento, puedo hacerlo.
La asociación nos da visibilidad, para que no nos quedemos en casa. Tenemos mucho que aportar a este pueblo. Vivimos aquí, y tenemos que ser positivas. En casa hacemos muchas cosas, pero también fuera podemos aportar muchísimo. Tenemos mucha capacidad para contribuir y solo queremos ser recibidas, aceptadas, sin dejar de lado nuestras raíces. Queremos integrarnos aquí, en el lugar donde vivimos.»

النص الكامل باللغة العربية المغربية (الدارجة)
مينا: «أنا مينا عنتر، رئيسة جمعية ASIMIR، الجمعية السوسيو-ثقافية لإدماج النساء المهاجرات في روندا. دابا عندنا أكثر من 45 مرا، أغلبهم من أصل مغربي، وكاينين حتى نساء من جنسيات خرى. من بين العضوات كاينة فاطمة، فتيحة — اللي معانا دابا — وعيالات خرين. الجمعية ديالنا دابا عندها عام ونص… وإن شاء الله تزيد وتكبر أكثر
فكرة الجمعية جات حيت ما كانش فهاذ المدينة شي تنظيم خاص بالمراة المغربية، ولا حتى بالمهاجرات بصفة عامة. فكرنا نكونو مجموعة ديال العيالات باش نواجهو المشاكل اللي كيلقاوها ملي كيجيو لبلاد جديدة: ما كيعرفوش اللغة، كيقلبو على خدمة، كيتكلفو بولادهم، ما عارفينش كيفاش يسجلوهم فالمدرسة ولا آش يديرو ملي كيمشيو للطبيب. هاذ الفكرة تزادت واش نتي عشتي هاذ العزلة؟ وفين بدّيتي التطوع؟
مينا: «كنت ساكنة ففالنسيا، ومنين جيت لروندا حسيت براسي بوحدي، ما كنعرف حتى واحد. ففالنسيا كانت كاينة جمعيات بزاف، وكنت كندير التطوع وناشطة. ولكن هنا فروندا حسيت براسي مقطوعة على المجتمع والنشاط. ما قدرتش نبقى غير فدار نرد البال لولادي: كنت محتاجة ندير شي حاجة أخرى. ومع الوقت فكرت نخلق فضاء نجمعو فيه، حيت ما يمكنش نبقاو معزولات. لاحظت بزاف ديال المغربيات عايشين بلا ما يندامجو مع الناس، لا فالأعياد ديالهم ولا ديالن

شنو نوع المشاكل اللي لاحظتوها عند العائلات أو النساء المهاجرات؟
مينا: «بزاف ديال العائلات مني كيجيو هنا كيبقاو حايرين وما كيعرفوش منين يبداو، خصوصاً إلا وقع شي مشكل. الحياة ديال العيالات كتولي معقدة، خصوصاً ملي كيمرضو، ولا كيكونو حوامل، ولا كيطيح ليهم شي حد عزيز. قلنا خاصنا نديرو جمعية باش نخدمو مجموعين ونعونو بعضياتنا. فالدار، وسط عائلتنا، وَلّينا بحال الأخوات والصديقات
فـالسنين الأخيرة شفت أن بزاف ديال النساء كيحسو بالوحدة، خصوصاً ملي كيحتاجو المساعدة. بحال مرا مريضة وما كتهدرش الإسبانية، كتحتاج شي حد يترجم ليها فالطبيب. قبل ما ندير الجمعية، كنت كنعاون النساء فهاذ الحالات، ومن تم جات الفكرة ديال التأسيس
واش بان ليكم شي تغيير؟
مينا: «إييه، دابا تبدلات الأمور بزاف وفرحانين بزاف بالتطور ديال الجمعية. جربت نأسس جمعيات خرين، ولكن هاذي فرحاتني بزاف حيت مخصصة غير للعيالات. دابا العيالات ولاو كيهضرو بحرية، وكيشاركو. التغيير بان حتى وسط المجتمع، عند المغربيات وحتى عند الإسبانيين فروندا. بدينا كنشاركو فالنشاطات، وكنحاولو نكونو جزء من المدينة. حيث كنعيشو هنا، وخاصنا نكونو حاضرين فكلشي
شنو المشاريع اللي ناويين تديرو فالمستقبل؟
مينا: «بغينا نديرو ورشات، ودروس فاللغة الإسبانية والعربية. أنا أستاذة ديال العربية، وبغيت نقرّي الأطفال وحتى الناس الإسبان، حيث بزاف ديال صحابي كيسولوني، ولكن ما عنديش البلاصة. درنا حتى مجموعة للبحث على الخدمة، وخدمنا على مشكل الكرا. بغينا نبدلو النظرة اللي عند الناس علينا ملي كنقلبو على دار، حيث كيظنو أننا ما كنحتارموش القوانين أو ماشي كرايين مزيانين. خاص هاذ الصورة تتبدل
الجمعية ديالكم ساهمات بزاف فالتنوع الثقافي فالمدينة. حكّي لينا أكثر
مينا: «أول خطوة فالإدماج هي اللغة، هاذي أهم حاجة. بزاف ديال العيالات كيبقاو فدارهم حيت خايفين، ما كيعرفوش يتاصلو، ما فاهمينش اللغة. الهدف ديالنا هو نعاونوهوم يتغلبو على هاذ الخوف ويدخلو للمجتمع. كنحاولو نقربو من الناس ونورّيوهم التقاليد ديالنا

مثلاً، قدّام المدرسة كنا كنشوفو مجموعتين مفروقات: وحدة ديال المغربيات ووحدة ديال الإسبانيات. علاش ما نختلطوش؟ هاذ الشي كان عادي قبل، ولكن ماشي مزيان، لا لينا لا لولادنا. حتى ولادنا خاصهم يتعلمو يصاحبو ناس من ثقافات خرى. دابا بعض الإسبانيات بداو كيتقربو من المغربيات، وحنا كنقلبو على طرق باش نندامجو أكثر
مينا: «فنهار المهاجر، كانت أول مرة نديرو نشاط فروندا. كان نهار مهم بزاف لينا. البلدية وقفات معانا، خاصة السيدة العمدة كريستينا اللي ديما كتعاونّا. حتى الصليب الأحمر، ومركز المرأة، وبالخصوص السيدة باكي، دايرة معانا الخير
مورا داك الحفل، الناس كاملين بقاو كيهضرو عليه. كان أهم حاجة درناها. بغينا نبقاو نشاركو بثقافتنا وتقاليدنا، وندخلو فكل احتفال ولا نشاط كيدار فروندا. بغينا نكونو حاضرين. هاذي جمعية مغربية، ديال نساء مغربيات، من أجل الاندماج. بزاف ديال الناس كيعجبهم شنو كنقدمو. فداك النهار لبسنا قفاطين، حضرنا حلوى، درنا الحناء والتاتو… كلشي خرج ويديه مزوقة. كان نهار زوين بزاف

شنو الرسالة والأمنيات ديالكم؟
مينا: «دابا الجمعية ولات بلاصة كنرتاحو فيها، كنهدرو على همومنا، وكنحاولو نلقاو حلول مجموعين. صراحة، عاونات بزاف ديال النساء، وحتى أنا، حيت كيعجبني نكون تما، حتى إلا ما كانوش عندي مشاكل. كيعجبني نسمع لعيالات، نعاونهم، وحتى ملي كنبغي نهضر ولا نفضفض، كنلقى مع من
الجمعية عطاتنا الظهور، باش ما نبقاوش مخبيات فالدار. عندنا بزاف ما نعطيو لهاد المدينة. كنعيشو هنا، وخاصنا نكونو إيجابيات. فالدار كنخدمو، ولكن حتى برا نقدروا نكونو فعّالات. عندنا طاقات كبيرة، وكل ما بغينا هو القبول والاحترام، بلا ما نتنازلو على الأصل ديالنا. بغينا نندامجو هنا، فهاد البلاصة اللي كنعيشو فيها. زمن المعاناة اللي عشناه سنوات طويلة