«Haz clic en play para escuchar la entrevista.»


Nacida en España en el seno de una familia profundamente diversa —su padre, originario de Hama (Siria), y su madre, granadina—, Amira creció entre dos mundos que no solo coexistieron, sino que se fusionaron armónicamente en su identidad. Desde pequeña escuchaba a su madre hablarle en castellano, mientras su padre alternaba entre el español y el árabe levantino.

“Crecí entre dos lenguas, dos formas de ver la vida. Eso me enseñó desde muy pronto que la diversidad no separa: enriquece”, afirma.

A los siete años, su vida dio un giro crucial. Su familia se trasladó a Arabia Saudí, y más adelante residirían en Egipto y Siria. Allí comenzó su formación formal en árabe clásico, una lengua que, con el tiempo, no solo dominaría, sino que convertiría en herramienta de enseñanza para miles de hispanohablantes.

Aunque en un inicio soñaba con estudiar Medicina, su rol como hija mayor de seis hermanos y las circunstancias familiares le obligaron a asumir responsabilidades desde muy joven, incluido el cuidado de su madre enferma. “Fue duro, pero me fortaleció. Aprendí a estar para los demás sin renunciar a mis sueños”.

Con el tiempo, canalizó su vocación hacia la enseñanza. Se licenció en Filología Árabe y cursó un grado superior en Ciencias Islámicas. Su experiencia viviendo en varios países árabes no solo le otorgó una gran competencia lingüística, sino también una mirada crítica, comprensiva y matizada sobre el mundo árabe y el islam.

“No todos los árabes son musulmanes, ni todos los musulmanes son árabes”, subraya. “El árabe es una lengua y una herencia cultural. Musulmán es quien practica la religión islámica. Saber distinguir entre ambas dimensiones es fundamental para entender y enseñar con justicia”.

María Amira encuentra sus principales referentes en las mujeres de su familia paterna, en Siria. “Mis tías fueron mujeres adelantadas a su tiempo. No se conformaron con el rol tradicional: estudiaron, trabajaron, fueron científicas, economistas, farmacéuticas… En casa, la educación siempre fue un pilar”.

Desde esa herencia, lanza un mensaje contundente, dirigido especialmente a las mujeres musulmanas:

“Tú puedes y debes aprender, formarte y trabajar. Aprovecha las oportunidades que tienes. La educación es tu herramienta y tu derecho.”

La historia de María Amira es la de una mujer que ha sabido convertir la diversidad de sus raíces y vivencias en una fuerza transformadora. Su compromiso con la educación y el entendimiento intercultural la han llevado a convertirse en un referente para quienes buscan tender puentes entre culturas, lenguas y formas de ver el mundo.

Bajo la plataforma La Profe Amira, María Amira mantiene una presencia activa en redes sociales, donde comparte contenido didáctico sobre lengua árabe y cultura islámica. Sus publicaciones —que incluyen desde consejos de pronunciación hasta explicaciones culturales o gramaticales— permiten a miles de estudiantes complementar su aprendizaje de forma cercana, entretenida y rigurosa.

Su enfoque pedagógico, su experiencia internacional y su pasión por tender puentes culturales la han convertido en una figura de referencia en la enseñanza del árabe para hispanohablantes. También participa activamente en iniciativas comunitarias, como su colaboración con la Asociación del Talento y el Arte de Musulmanes en España (https://atameweb.org), donde ha ofrecido charlas y talleres sobre lengua, identidad y diversidad. “Mi compromiso es con la educación, con el entendimiento intercultural y con el derecho de cada persona a contar su historia”, concluye.

Para conocer más sobre sus cursos, contenidos y actividades, visita su sitio web:
👉 www.laprofeamira.com

Alnisa


وُلدت ماريا أميرة العظم نباريتي في مدينة غرناطة، إسبانيا، في أسرة متعددة الثقافات، فهي ابنة لأب سوري من مدينة حماة، وأم إسبانية من غرناطة. في سن السابعة، انتقلت مع أسرتها إلى المملكة العربية السعودية، ثم عاشت لاحقًا في سوريا ومصر. هذه التجارب الغنية منحتها فُرصة لتعلُّم اللغة العربية الفصحى بإتقان، بالإضافة إلى اللهجتين الشامية والمصرية

رغم أن حلمها في البداية كان دراسة الطب، إلا أن كثرة التنقلات والظروف العائلية حالت دون تحقيق ذلك. وباعتبارها الابنة الكبرى لستة إخوة، تحمّلت مسؤوليات كبيرة في سن مبكرة، وشاركت في رعاية الأسرة، ثم تولّت لاحقًا العناية بأمها المريضة، وهو ما شكّل شخصيتها وروحها المسؤولة

تشكر أميرة والدها لأنه أتاح لها فرصة العيش في دول عربية وإسلامية، ما ساعدها على التمييز بين الثقافة والدين من خلال التجربة المباشرة. وتؤكد على فكرة تراها أساسية

«ليس كل العرب مسلمين، وليس كل المسلمين عربًا»
فاللغة العربية هي لُغة وثقافة، أما المسلم فهو من يعتنق الدين الإسلامي. هذا الفهم العميق هو ما يوجّه عملها التربوي في تعليم اللغة والثقافة العربية

وتبدي أميرة إعجابها الشديد بنساء عائلتها من جهة والدها في سوريا، وتصفهن بأنهن نساء مثقفات ومتقدّمات فكريًا. فرغم أن المجتمع لم يكن يشجّع ذلك في تلك الفترة، إلا أن عمّاتها لم يقتصر دورهن على الزواج والأمومة، بل درسن تخصصات علمية، وعملن كممرّضات، واقتصاديات، وصيدلانيات وغير ذلك. كانت قيمة التعليم أساسية في بيت عائلتها

ومن هذا الإرث العائلي والتجربة الشخصية، توجّه الأستاذة أميرة رسالة قوية لجميع النساء، وخاصة المسلمات، فتقول:
«أنتِ تستطيعين ويجب عليكِ أن تتعلّمي، وأن تتكوّني، وأن تعملي. اغتنمي فُرصك، فالتعليم هو أداتكِ وحقكِ»

ماريا أميرة العظم نباريتي، المعروفة باسم «الأستاذة أميرة»، هي أستاذة بارزة في تعليم اللغة العربية والدراسات الإسلامية، ولديها خبرة تمتد لأكثر من 25 عاماً في هذا المجال

حصلت الأستاذة أميرة على شهادة في الفيلولوجيا العربية (اللغويات) بالإضافة إلى درجة عالية في العلوم الإسلامية، وقد عاشت ودرست في دول عربية عدة مثل سوريا، والمملكة العربية السعودية، ومصر، والبحرين. ومن خلال هذه التجربة الغنية، اكتسبت فهماً عميقاً للغة العربية وثقافتها

التزام مجتمعي وثقافي

لا تقتصر جهود الأستاذة أميرة على التعليم فحسب، بل تشارك كذلك في المبادرات المجتمعية والثقافية، ومنها تعاونها مع جمعية المواهب والفن للمسلمين في إسبانيا، حيث قدّمت خبرتها في مؤتمرات وفعاليات تهدف إلى نشر المعرفة حول اللغة والثقافة العربية

مصدر إلهام للمجتمع الناطق بالإسبانية

بفضل منهجها التعليمي الواضح، وتجربتها الدولية، وشغفها بالتعليم، أصبحت الأستاذة أميرة مرجعاً مهماً في تعليم اللغة العربية للناطقين بالإسبانية، وساهمت في جعل هذه اللغة أكثر قرباً وسهولة لمتعلميها